词条 | calligraphy |
释义 | calligraphy Introduction ![]() In the Middle East and East Asia, calligraphy by long and exacting tradition is considered a major art, equal to sculpture or painting. In Western culture the plainer Greek- and Latin-derived alphabets and the spread of literacy have tended to make handwriting in principle an art that anyone can practice. Nonetheless, after the introduction of printing in Europe in the mid-15th century, a clear distinction arose between handwriting and more elaborate forms of scripts and lettering. In fact, new words meaning “calligraphy” entered most European languages about the end of the 16th century, and in English the word calligraphy did not appear until 1613. Writing books from the 16th century through the present day have continued to distinguish between ordinary handwriting and the more decorative calligraphy. ![]() Early Semitic writing During the 2nd millennium BCE, various Semitic peoples at the eastern end of the Mediterranean were experimenting with alphabetic writing. Between 1500 and 1000 BCE, alphabetic signs found in scattered sites showed a correspondence of form and provided material for sound translations. Bodies of writing from this period are fragmented: a few signs scratched on sherds or cut in stone. Few of these are celebrated in terms of aesthetic value. One interesting set of Semitic inscriptions was discovered in 1905 at an ancient mining site on the Sinai Peninsula. A sphinx from that discovery yields the taw, nun, taw, or t, n, t, meaning “gift.” It is evident that the nun, or n, sign is a rendering of a serpent. Most of the early Semitic alphabetic (North Semitic alphabet) signs were similarly derived from word signs of more ancient vintage. The several Semitic peoples in the Middle East area spoke languages (Semitic languages) that were closely related, and this enabled them to use the same set of alphabetic signs. After some experimentation the alphabet was reduced to 22 signs for consonants. There were no vowel signs. The tribes of Canaan (Hebrews (Hebrew), Phoenicians (Phoenician alphabet), and Aramaeans (Aramaean)) were important in the development of alphabetic writing, and all seemed to be employing the alphabet by 1000 BCE. The Phoenicians, living along a 20-mile (30-kilometre) strip on the Mediterranean, made the great sea their second home, giving the alphabet to Greeks in the mutual trading area and leaving inscriptions in many sites. One of the finest Phoenician inscriptions exists on a bronze cup from Cyprus called the Baal of Lebanon (in the Louvre, Paris) dating from about 800 BCE. The so-called Moabite Stone (also in the Louvre), which dates from about 850 BCE, has an inscription that is also a famous example of early Semitic writing. Old Hebrew Old Hebrew (Hebrew language) existed in inscription form in the early centuries of the 1st millennium BCE. The pen-written forms of the Old Hebrew alphabet are best preserved in the 13th-century-CE documents of the Samaritan sects. The exile suffered by the Israelites (586–538 BCE) dealt a heavy blow to the Hebrew language, since, after their return from exile, Aramaic (Aramaic language) was the dominant language of the area, and Hebrew existed as a second and scholarly language. Aramaic (Aramaic alphabet) pen-written documents began to appear in the 5th century BCE and were vigorous interpretations of inscription letters. Typically, in the surviving documents, the pen was cut wide at the tip to produce a pronounced thick and thin structure to the line of letters. The writer's hand was rotated counterclockwise more than 45 degrees relative to vertical, so that vertical strokes were thinner than the horizontal ones. Then, too, there was a tendency to hold these strong horizontals on the top line, with trailing descenders finding a typical length, long or short on the basis of ancient habits. The lamed form, which has the same derivation as the Western L, resembles the latter and can be picked out in early Aramaic pen hands by its characteristic long ascender. ![]() ![]() ![]() Spread of Aramaic to the Middle East and Asia Aramaic was the mother of many languages in the Middle East and Asia. Generally, the Canaanite-Phoenician influence spread west from Palestine, while Aramaic became an international language spreading east, south, and north from the eastern end of the Mediterranean Sea. Never sponsored by great political power, the Aramaic script and language succeeded through inherent efficiency and because the Aramaeans were vigorous traders and extensive travelers in the millennium preceding the Common Era. One of the important languages to derive from Aramaic was Syriac (Syriac language). It was spoken over large areas to the north and east of Palestine, but the literature emerged from a strong national church of Syria centred in the city of Edessa. The development of Syriac (Syriac alphabet) scripts occurred from the 4th to the 7th century CE. ![]() Arabic (Arabic alphabet) calligraphy In the 7th and 8th centuries CE the Arab armies conquered for Islam (Islamic arts) territories stretching from the shores of the Atlantic to Sindh (now in Pakistan). Besides a religion, they brought to the conquered peoples a language both written and spoken. The Arabic language was a principal factor in uniting peoples who differed widely in ethnicity, language, and culture. In the early centuries of Islam, Arabic not only was the official language of administration but also was and has remained the language of religion and learning. The Arabic alphabet has been adapted to the Islamic peoples' vernaculars just as the Latin alphabet has been in the Christian-influenced West. The Arabic script was evolved probably by the 6th century CE from Nabataean (Nabataean alphabet), a dialect of Aramaic current in northern Arabia. The earliest surviving examples of Arabic before Islam are inscriptions on stone. Arabic is written from right to left and consists of 17 characters, which, with the addition of dots placed above or below certain of them, provide the 28 letters of the Arabic alphabet. Short vowels are not included in the alphabet, being indicated by signs placed above or below the consonant or long vowel that they follow. Certain characters may be joined to their neighbours, others to the preceding one only, and others to the succeeding one only. When coupled to another, the form of the character undergoes certain changes. These features, as well as the fact that there are no capital forms of letters, give the Arabic script its particular character. A line of Arabic suggests an urgent progress of the characters from right to left. The nice balance between the vertical shafts above and the open curves below the middle register induces a sense of harmony. The peculiarity that certain letters cannot be joined to their neighbours provides articulation. For writing, the Arabic calligrapher employs a reed pen ( qalam) with the working point cut on an angle. This feature produces a thick downstroke and a thin upstroke with an infinity of gradation in between. The line traced by a skilled calligrapher is a true marvel of fluidity and sensitive inflection, communicating the very action of the master's hand. ![]() ![]() ![]() Both Persia (art and architecture, Iranian) and Turkey made important contributions to calligraphy. In these countries the Arabic script was adopted for the vernacular. The Persian scribes invented the script (taʿlīq script) in the 13th century. The term taʿlīq means “suspension” and aptly describes the tendency of each word to drop down from its preceding one. At the close of the same century, a famous calligrapher, Mīr ʿAlī of Tabriz, evolved nastaʿlīq (nastaʿlīq script), which, according to its name, is a combination of naskhī and taʿlīq. Like taʿlīq, this is a fluid and elegant script, and both were popularly used for copying Persian literary works. ![]() There has always existed in the Islamic world a keen appreciation of fine handwriting, and, from the 16th century, it became a practice to assemble in albums specimens of penmanship. Many of these assembled in Turkey, Persia, and India are preserved in museums and libraries. Calligraphy, too, has given rise to quite a considerable literature such as manuals for professional scribes employed in chancelleries. ![]() Indic (Indic writing systems) calligraphy ![]() Copper was a favoured material for Indic inscriptions. In the north of India, birch bark was used as a writing surface as early as the 2nd century CE. Many Indic manuscripts were written on palm leaves, even after the Indian languages were put on paper in the 13th century. Both sides of the leaves were used for writing. Long rectangular strips were gathered on top of one another, holes were drilled through all the leaves, and the book was held together by string. Books of this manufacture were common to Southeast Asia. The palm leaf was an excellent surface for pen writing, making possible the delicate lettering used in many of the scripts of southern Asia. ![]() Greek handwriting (ancient Greek civilization) Origins to the 8th century CE ![]() A find in 1962 at Dervéni (Dhervénion), in Macedonia, of a carbonized roll of papyrus (Archaeological Museum, Thessaloníki, Greece) offers the oldest example of Greek handwriting and the only one preserved in the Greek peninsula (end of the 4th century BCE). From then until the 4th century CE, there are countless texts, especially on papyrus. Found in Egypt and, with a few exceptions, written there, these texts have given a firm foundation for knowledge about the handwriting of the era. From outside Egypt there is a Greek library buried in Herculaneum, 79 CE; and papyri and parchments from Owrāmān, Kurdistan, 1st century BCE; from Doura-Europus on the Euphrates, 3rd century BCE to 3rd century CE; from Nessana, 6th century CE; and from the Dead Sea area (Qumrān, 1st centuries BCE and CE; Murabbaʿat and ʿEn Gedi, 2nd century CE). A number of original vellum manuscripts have survived from the 4th century CE onward, preserved in libraries such as at the monastery of St. Catherine at Mount Sinai. These materials of diverse origin suggest that the forms and shape of Greek handwriting were remarkably constant throughout the Greek world, wherever writing was practiced and whatever material was used; within this consistent framework it is occasionally possible to distinguish local variations (as between the contract hands of 1st-century-CE Doura and of Egypt). The principal vehicles for writing were wax tablets incised with a stylus or a prepared surface of skin, such as leather and vellum, or of papyrus written on with a pen. Other surfaces—e.g., broken pieces of pottery, lead, wood, and even cloth—were also used. To some extent the forms of letters were affected by the resistance of the material to the writing instrument. It is likely that the use as a pen of a hard reed, split at the tip and cut into a nib (which had to be constantly sharpened), is an invention of the Greeks. Egyptian scribes used a soft reed, with which ink was brushed on. Until about 300 CE, ink was usually made of a fine carbon powder such as lampblack, mixed with gum arabic and water, which even today retains its black lustre. Carbon inks were then replaced by iron-gall inks made from a mixture of tannic acid (made from oak galls soaked in water), ferrous sulphate, and gum arabic. There seem to have been several reasons for the changeover to iron-gall inks: they were easier and more economical to make, they could be made in quantity, and they did not flake off the surface of vellum (which was becoming the preferred writing surface of the time) as carbon inks did. Iron-gall ink does have certain drawbacks: it has a tendency to fade and oxidize over time, turning from a dark grayish-black when freshly written to a characteristic brown (which today is often associated with early manuscripts), and it sometimes has a corrosive effect on vellum, causing the writing from one side of a page to bleed through to the other. On paper, some iron-gall inks have actually eaten through the writing surface. Erasures, which could be made on wax with the blunt end of a stylus and on papyrus by wiping with a wet sponge, were more difficult on vellum written with iron-gall inks. Corrections were made by scraping the faulty text off with the edge of a knife, rubbing the surface with an abrasive, and then burnishing it to make it smooth enough to receive ink again. Sometimes when vellum was not easily available or was relatively expensive, an outdated text might be erased and written over. Since the ink actually dyes the vellum, traces of the original text often remain and appear faintly under newly written text. Such doubly written manuscripts are called palimpsests (palimpsest). Papyrus was normally sold in rolls (volumina) made up of 20 to 50 or more sheets. These sheets were made by laying freshly cut strips from the papyrus plant (Cyperus papyrus or Papyrus antiquorum) side by side in one direction with another layer of strips crossing them at right angles. Sometimes a third layer was added parallel to the first. This “sandwich” was then moistened with water and pressed together until dry, forming a sheet. The layer containing the horizontal fibres was placed on the inside of the roll, on which side (the recto) each attached sheet overlapped the next when the roll was held horizontally. leather, similarly, was used for making rolls (e.g., the Dead Sea Scrolls). With the advent of the Christian Era, the custom of folding sheets of papyrus or vellum down the middle and stitching the gatherings of two or four sheets along this fold into a cover gave rise to a book of modern form—the codex (a word that originally referred to a set of wax tablets coupled with a leather thong). ![]() The fundamental distinction in types of handwriting is that between book hands and documentary hands. The former, used especially for the copying of literature, aimed at clarity, regularity, and impersonality and often made an effect of beauty by their deliberate stylization. Usually they were the work of professionals. Outstanding calligraphy is not common among papyrus finds, perhaps because they are mainly provincial work. But the British Museum Bacchylides (discussed further under “The Roman period,” see below (calligraphy)) or the Bodleian Library Homer can stand comparison with any later vellum manuscript from outside Egypt. Book texts are written in separately made capitals (often called uncials, but in Greek paleography, except for the time-hallowed class of biblical uncials, the term is better avoided) in columns of writing, with ample spaces between columns and good margins at head and foot. Punctuation (usually by high dot, a point next to the top of the last letter of a section) is minimal or completely absent; accents are inserted only in difficult poetic texts or as practice by children; and letters are not grouped into separate words. ![]() Both types of hand, in spite of the different styles they assume at different periods, show remarkable uniformity and continuity in the shapes of letters. Behind both lies an unvarying basic alphabetic form taught in the schools. The more skillful a book-hand scribe was, the harder it is to date (dating) the scribe's work. Documents in the ancient world carried a precise date; books never did. To assign dates to the latter, paleographers (paleography) take account of their content, the archaeological context of their discovery, and technical points of book construction (e.g., quires, rulings) or modes of abbreviation. But they find of great service: (1) a stylistic comparison with those dated documentary hands that show resemblances to book hands, and (2) those cases where a roll was reused—i.e., has a literary text on its recto and a dated document on its verso (in which case there is an estimate for the literary text, generally no more than 50 years before the date of the verso) or has a dated document on the recto and a book hand on the verso (which gives a possible date for the literary text of not more than 25 years after the document). The number of illustrated manuscripts (illuminated manuscript) of this period is small; their quality is varied; and there is no agreement among specialists about the sources from which illustrations were taken. Any historical sketch is bound to be a simplification. At certain epochs several different styles of handwriting existed simultaneously, so that there is no straight line of development. Moreover, owing to the arbitrariness of finds, generalizations are based mainly on provincial work; and, even in that, examples of book hand belonging to the 2nd century BCE and the 5th century CE are still relatively rare. Ptolemaic period In the roll from Dervéni, Macedonia, dated on archaeological grounds to the 4th century BCE, lines and letters are well spaced and the letters carefully made in an epigraphic, or inscription, style, especially the square E, four-barred Σ, and arched Ω; the whole layout gives the effect of an inscription. In the Timotheus roll in Berlin (dated 350–330 BCE) or in the curse of Artemisia in Vienna (4th century BCE), the writing is cruder, and ω is in transition to what is afterward its invariable written form. Similar features can be seen in the earliest precisely dated document, a marriage contract of 311 BCE. It has been argued that a documentary hand of cursive type had not yet been developed and that it was a creation of the Alexandrian library (Alexandria, Library of). Plato, however (Laws 810), speaks of Athenian writing whose aim was speed; later on, when a cursive hand had certainly been developed, documentary scribes often used separate capitals. ![]() ![]() Roman (ancient Rome) period ![]() ![]() Byzantine period (Byzantine art) ![]() The 8th to 16th century To judge when and where a Greek manuscript was written is as difficult for this as for the earlier period, but for different reasons. The material for study is admittedly more extensive; manuscripts produced in the Middle Ages and Renaissance have been preserved in very large numbers (more than 50,000 whole volumes survive, of which probably 4,000 or 5,000 are explicitly dated), and they include work from most parts of the Byzantine Empire as well as from Italy. The difficulty of the paleographer lies in the essential homogeneity of the material, which is largely the result of the conditions in which the manuscripts were produced. The fully developed Byzantine Empire of the 8th to the mid-15th centuries was extraordinarily uniform in its culture. Its contraction in space after the Arab conquests of the 7th century, which cut off the more distant and ethnically differentiated provinces of Syria, Palestine, and Egypt, made it a relatively compact geographical entity. The continuity and comparative stability of a single empire not divided into distinct national states such as evolved in the West resulted in a strength and unity of tradition of which the Byzantines were always conscious and that shows in their habits of writing no less than in their literature and art. Distinct local styles and sharp breaks in ways of writing in different periods cannot, therefore, be looked for; characteristics that may be especially typical of one period emerge gradually and disappear equally slowly. A more potent factor than date or place in producing divergences in the style of writing is the purpose for which a manuscript was designed and what type of scribe wrote it. Late uncial, 9th to 12th century There is a gap in the evidence covering the 7th and 8th centuries, because of the Arab conquest of Egypt, the perpetual wars on all fronts in the 7th century, and the iconoclastic struggle among Eastern Christians during the 8th and early 9th centuries, so that no literary texts (and very few others) have survived that can actually be dated to this period. ![]() Earliest minuscule, 8th to 10th century By far the most important development that took place during the 7th–8th-century gap was the introduction of minuscule. There is no incontrovertible evidence of how this came about, or where. What scraps of evidence there are (a few documents from the gap, a few sentences in lives of the abbots of Stoudion of that time, and the first dated manuscript written in true minuscule) point to its development from a certain type of documentary hand used in the 8th century and to the likelihood that the monastery of the Stoudion in Constantinople had a leading part in its early development. Though its origins are obscure, the reasons that led to its introduction and rapid spread are obvious: the state of poverty resulting from wars and persecutions coincided with a shortage of papyrus after the Arab conquest of Egypt in the middle of the 7th century, and these factors combined to induce a search for a more economical use of the relatively expensive vellum; the polemics of the iconoclastic controversy demanded a speedy, informal style of writing; and, finally, when peace was restored in the middle of the 9th century, the revival of learning, with the reorganization of the university, brought the need for multiplying plain workmanlike texts for scholarly purposes. ![]() Absolutely pure minuscule did not last long. Gradually, uncial forms of those letters that had specifically minuscule forms began to be used alongside the minuscule forms: λ was the first to appear, followed by ξ and then κ, all by the end of the 9th century. Then from about 900 onward, γ, ζ, ν, π, and σ were used regularly, while α, δ, ε, and η were used sometimes. Not before about 950 were β, μ, υ, ψ, and ω used, and still comparatively rarely. But by the end of the 10th century, the interchangeability of all uncial and minuscule forms was complete, though all the alternative forms are not necessarily found in any one manuscript. Perhaps the earliest dated manuscript with any uncial form in it is of 892/893 (Mount Sinai, St. Catherine, MS. 375 + St. Petersburg, Bibl. Publ. MS. 343, Chrysostom), but pure minuscule continued to be used, in probably the majority of manuscripts, up to 900 and thereafter mainly in provincial manuscripts until the last dated example in 969 (Metéora, Metamorph. MS. 565, John Climacus). Besides the intrusion of uncial letters, some other characteristics of the earliest minuscule were modified during the 10th century. Rounded breathings, symbolized by the marks ‘ and ', are first found in manuscripts of the last half of the century, interspersed with square ones. From about 925 the practice of making the writing hang from the ruled lines began to prevail. Although in most manuscripts abbreviations were confined to a few forms used at line ends only, a few copies dated in the last part of the century used nearly all the conventional signs. ![]() ![]() ![]() Formal minuscule, 10th to 14th century From about the middle of the 10th century, a smoother, almost mechanical appearance can be noticed in an increasing number of manuscripts; the hands seem more stereotyped, less individual. They are not immediately distinguishable from the plainer styles of the earlier part of the century, and their evolution during the next four centuries was very gradual. A few distinct types can be singled out from time to time. A bold, round, heavy liturgical style, fully established in the 11th century, was one of the most enduring types; it became more and more stereotyped and mechanical until, in the 15th century, a branch of it was transplanted to Italy. The style most widely used for biblical and patristic texts from the end of the 10th century, probably mainly in monastic houses in Constantinople, was one with plain, neat, rounded letters; this style became known as Perlschrift from its likeness to small, round beads strung together. A very plain, businesslike, rather staccato style was used in manuscripts with musical notation, most commonly in the 12th and 13th centuries. Manuscripts written outside Constantinople are recognizable, if at all, usually by a rougher, provincial appearance. Only two styles can be assigned with any certainty to a specific provincial centre. One, a small unpretentious hand used by St. Nilus of Rossano (Nilus Of Rossano, Saint), the founder of numerous monasteries in southern Italy at the end of the 9th century, was used for a time by others in that area. In the heyday of the reorganized Greek monasteries there in the 12th century, another elegant, rather mannered style, which almost certainly had its origin in Constantinople, is nevertheless found in manuscripts known to have been written in southern Italy and Sicily. These particular styles, however, are not really as typical of the period as the less distinctive plain hands in which the majority of the manuscripts are written, at least in the 11th and 12th centuries. The comparatively uniform type of writing of which all these were minor variations was remarkably enduring and widely dispersed, but, from the 11th century onward, certain changes may be observed that help to date manuscripts written in all types of formal minuscule. One change in its general appearance may be noticed as the 12th century advanced: an increasing lightness of touch and a lessening of the closely knit, rather thick appearance that is characteristic of the 11th century. But the most noticeable change in this period is the breakdown in the evenness and regularity of the writing, which is partly attributable to the influence of documentary and the later personal hands. It is not, however, entirely so attributable, for a tendency to enlarge some letters out of proportion to the size of the rest is seen in a small way in some of the more personal hands of the earliest period. But it is rare in formally written manuscripts, only gradually becoming more general until, in the 12th and 13th centuries, it is the most noticeable feature of even the most formal hands. In the 14th century and later there was a return to less flamboyant ways with the tendency to imitate earlier models more closely, but the habit of enlarging some and diminishing the size of other letters never died out. In the actual forms of letters used in these formal styles, there was practically no change; very occasionally, from the end of the 10th century onward, one of the “modern” forms of letter normally confined to personal hands found its way into a formal manuscript. Much the same is true of ligatures. The tendency from the 11th century onward was to use ligatures and to join letters less automatically than in earlier times. The permissive rules and most of the forms remained unchanged, for, already in the 10th century, most of the distorting forms (notably those in which the ε is represented only by a C-shaped stroke; e.g., for σε) were well established, and in formal manuscripts these, with the earlier forms, continued in use until they were illogically taken over by the first printers of Greek. Time did, however, gradually increase the tendency to join letters by insetting them in or superimposing them upon each other. Abbreviations were even more conservatively used, only the oldest conventional forms being admitted, and often only a very few and those only at line ends. The rule that the writing should hang from the ruled lines, already applied in most manuscripts by the mid-10th century, became invariable by the middle of the 11th. Square breathings (used indiscriminately among the round ones) were gradually eliminated, though they did not completely disappear from formal manuscripts until the middle of the 12th century. The practice of joining accents with breathings and also with the letters to which they belonged spread from personal hands to formal writing in the 13th century, but it was far more often avoided altogether. Apart from the actual writing, one development is common to all manuscripts written in this period: the use of paper instead of vellum, which occurred first perhaps in the late 11th century and was common by the 13th century whenever economy was a major consideration. These are the main criteria by which a formally written manuscript can be assigned to an earlier or a later part of this period. But the problem of distinguishing different styles and their dates, and their places of origin, remains most difficult for these Greek manuscripts. Personal hands, 12th to 14th century From the beginning of minuscule, there were obviously educated individuals who occasionally copied texts for their own use in a formal hand that nevertheless had a distinctive personal flavour; indeed, professional scribes occasionally used a less formal style than usual. Several dated examples of this type of hand survive from the 10th, 11th, and early 12th centuries, but they are rarities. Toward the end of the 12th century, however, the prosperity and comparative stability of the Comnenan age (named from the dynasty of Byzantine emperors bearing the name Comnenus (Comnenus family)), with its brilliant literary and artistic achievements, gave way to increasing internal chaos and the hostile encirclement of Byzantium that was a prelude to the Fourth Crusade (Crusades) and the sack of Constantinople by the Western powers in 1204. Scholars perhaps already felt the pinch of poverty, which naturally grew greater during the exile of the Byzantine court (1204–61) and culminated in the economic crises of the 14th century. Certainly, a change in writing habits began slowly to take place. Instead of commissioning professional scribes to copy manuscripts, some scholars began to make copies for themselves, and, in place of the smooth, mechanical styles of the professionals, they used the sort of writing that they presumably already used for personal notes. This was an adaptation (for greater clarity) of the type of writing that had been standardized in official documents from the beginning of the Byzantine period. Its chief characteristic was the greatly exaggerated size of certain letters or parts of letters, particularly letters with rounded bows such as β, ε, ζ, θ, κ, ξ, ο, υ, ϕ, and ω, and the excessive size of these letters is made to look even more unbalanced by some exceptionally small forms of, for example, η, ι, ν, or ρ. This essentially unbalanced, “wild” look was transplanted to literary manuscripts written by scholars for their own use. Along with this exaggerated contrast in size between letters, they took from the documentary hands several new forms of letters that had gradually evolved from the originally common forms of both hands. In the 12th century the new scholarly hands began to use with separate small bows; , with a broken back; , which had lost its high first stroke; and , which had dropped its first long downstroke; and, by the end of the 13th century, , with a short embryonic tail. The old forms of ligature were kept basically the same but in some cases were reduced to a barely recognizable minimum (e.g., or for ει) and in others were distorted by the general flourishing tendency of the script (e.g., for επ). Abbreviations (abbreviation) were naturally used with great frequency in all positions; the ancient conventional signs for suppressed syllables, which had acquired rounded and more flourished shapes, were used alongside a certain amount of “arbitrary” abbreviation in which a large part of a word was omitted and replaced simply by a general sign that some abbreviation had taken place. Accents and breathings joined with each other, with letters, and with abbreviation marks are found earlier and more frequently in scholarly than in formal manuscripts. The only exception to the rule of round breathings in this type of manuscript is in cases of deliberate archaism such as practiced by Demetrius Triclinius (Triclinius, Demetrius). ![]() The Italian Renaissance By the end of the 14th century, Italian scholars were learning Greek, and they were bringing back Greek manuscripts from Constantinople. At this time Greek scholars had also begun to teach in Italy. The Greek that the earliest Italians learned to write was a clear, simple style taught originally by Manuel Chrysoloras (Chrysoloras, Manuel) (died 1415). But, although they copied a number of manuscripts for themselves in this hand, the style had no influence beyond their small circle. ![]() It was on the scholarly hands that Aldus Manutius (Manutius, Aldus, the Elder) and other early Italian printers of Greek based their types. But perhaps the most enduring was that of a group of Cretan scribes who were employed by the French king Francis I in his library at Fontainebleau. The writing of one in particular, Angelus Vergecius, was used as a model for the French Royal Greek type, which has influenced the form of Greek (ancient Greek civilization) printing down to the present day. Latin-alphabet (Latin language) handwriting To understand the development of modern Western calligraphy it is important to survey historical writing styles—some of which profoundly influenced subsequent work—as well as how the materials of writing have been used. Most calligraphy is done with pen and ink on paper or parchment, although brushes and chisels are also used for making large letters on various surfaces. Later judgments about how the tip of a pen (usually a quill or reed) was cut, the angle at which it was held, and the formation of individual letters are conjectures based on the evidence of images of people writing, subsequent calligraphic practices, and the letters themselves. Very few artifacts and no treatises on the practice of writing are known to have existed before the 15th century, although instructions and descriptions of quill cutting published in the 16th century probably reflect long-standing practices. Ancient Roman styles Rustic capitals ![]() This elaborate script, whose letter forms were used for inscriptions as well as manuscripts, is called rustic only by comparison with the magnificent square capitals typical of Roman imperial inscriptions. Both styles existed simultaneously, but very few manuscripts written in square capitals survive from ancient times. Square capitals, which require many more separate marks to make a single letter, are more often seen on inscriptions cut with a chisel that copied letters designed with a brush. Brushes were also used for large writing such as that seen in the graffiti in Pompeii. Cursive capitals ![]() From the 2nd to the early 4th century, parchment was replacing papyrus as the standard writing material for books, and the codex was replacing the roll as their standard form. The evidence that survives from this period, during which biblical and other Christian (Christianity) literature was beginning to be copied extensively, is fragmentary, and its interpretation is still controversial. The main line of development, however, is clear enough. The elaborate letter forms of rustic capitals, with their numerous pen lifts, began to be abandoned, and experiments were made with new book hands in which the simplified letter forms of cursive capitals were written with a broad pen, sometimes held obliquely in the traditional way and sometimes held “straight,” so that its thickest strokes fell at right angles to the line of writing. It was probably the use of a straight pen that produced, for example, the conversion of cursive capital (axis oblique) into the fully minuscule d (axis vertical). Uncials (uncial), half uncials, and cursive minuscule ![]() From the 4th to the early 7th century, most Christian books—biblical, patristic, and liturgical—were written in the uncial script, and even for pagan literature uncial almost entirely superseded rustic capitals. It survived the collapse of the Roman book trade. And, after the 6th century, when the production of all books, pagan as well as Christian, was taken over by the church—notably by the monasteries, such as the Vivarium founded in southern Italy by Cassiodorus, a scholar whose aim was to perpetuate Roman culture, and the houses that observed the Rule of St. Benedict—uncial script survived in many centres, especially for biblical and liturgical texts, down to the 9th century. Thereafter, like rustic capitals, uncials were used only for titles, and they, too, disappeared in the 12th century. ![]() The new business hand of the 4th century and after is known as cursive minuscule. Like cursive capitals, it was written with a pointed pen, but the pen was held more or less straight. It uses basically the same letter forms as half uncials, although the frequency in cursive minuscule of ligatures between letters tends to conceal the fundamental likeness between the two hands. ![]() The Anglo-Celtic and other “national” styles (5th to 13th century) From the 5th century the relaxation of imperial Roman authority brought on a reassertion and growth of native cultures—that is, wherever the people were not wholly occupied in a savage struggle for mere existence against aggressive tribes migrating across Europe (e.g., Avars (Avar), Slavs (Slav), and Saxons (Saxon)). The most isolated places, such as the province of Britain, responded strongly to this opportunity and at the same time were able to conserve important elements of Roman civilization. Ireland, which was never under occupation by the legions, offered during Europe's darkest age comparative peace and shelter for the development of the richest and most original of book styles. The Insular (Insular script) manuscripts were produced at isolated and inaccessible monasteries. According to tradition, the earliest centre of Christian learning in Ireland was established by St. Patrick (Patrick, Saint) (fl. 5th century). A great successor, St. Columba (Columba, Saint), or Columcille, whom legend credits with divine scribal powers, founded monastic houses at Derry and Durrow and then journeyed to the Inner Hebrides to found one on the lonely island of Iona in about 563. St. Columban (Columban, Saint), another Irish missionary, in much the same period was founding monasteries on the Continent: about 590 in Gaul (modern France) the Burgundian centre Luxeuil, from which Corbie in Picardy was organized, and St. Gall in Switzerland and Bobbio in Italy (about 612 to 614). From Iona a daughter house was founded in 635 on St. Cuthbert's holy isle of Lindisfarne just off the Northumbrian coast of England. To the south the Northumbrian monk, later abbot and saint, Benedict Biscop (Benedict Biscop, Saint) established the twin monasteries of St. Peter at Wearmouth in 674 and St. Paul at Jarrow in 682. He endowed them with splendid collections of books and pictures gathered during repeated visits to Rome, so that, in the late 7th and early 8th centuries, they constituted the most flourishing centre of Christian scholarship in western Europe and the meeting place of Hiberno-British and continental influences. ![]() The earliest of all extant manuscripts of the Insular style is the Cathach (“Battler”) of St. Columba (Royal Irish Academy, Dublin), who, according to legend, wrote it himself and, in the judgment of scholars, may actually have done so. Housed in its cumhdach (a sort of ark), it was carried into battle to ensure victory. Besides the proud witness of such books as these to the Anglo-Celtic contribution, there were also the productions of continental centres influenced by St. Columban and his disciples, as well as books mainly in the Roman tradition but carrying the unmistakable sign of Insular influence. For instance, there are three that scholars believe were written in the 7th century at Bobbio (Italy), in the monastery of St. Columban. They are Codex Usserianus Primus, now a treasure of Trinity College, Dublin, and two manuscripts preserved in the Biblioteca Ambrosiana, Milan, known as Codex Ambrosianus C.26 sup. and Codex Ambrosianus D.23 sup. There is another, Codex Amiatinus (Biblioteca Medicea-Laurenziana, Florence), of 1,030 leaves measuring 20 by 13 1/2 inches (51 by 34 cm), made in Northumbria in the 8th century. It is continental Roman in style with no concession to the Insular habit of ornamentation—perhaps because it was designed for presentation to the pope. ![]() The Merovingian (France) and the Visigothic (Spain) are two more varieties of minuscular script that grew out of Latin cursive after the withdrawal of the Roman authority. In the Luxeuil monastery, in Burgundy, the minuscule attained in the 7th century the characteristics of a fine book hand. In the Iberian Peninsula the Visigothic style was in use from at least the 8th to the 12th century. It has the verticality of emphasis that is common to the other hands out of the same cursive background, and its weighted ascenders are carefully topped by flat serifs. ![]() Carolingian (Carolingian minuscule) reforms in the scriptorium (8th and 9th centuries) ![]() Scholars have concluded that Alcuin may have been more a text editor and general overseer of the project than inventor of the Carolingian alphabet. He probably selected this particular alphabet from existing manuscripts as the best one to use in copying new manuscripts. The fully developed hand can be seen in books written in Charlemagne's court around the time of Alcuin's arrival there in 781 or 782. For example, one of best known of the codices written in the Carolingian script, the Godescalc Gospels, was commissioned by Charlemagne on Oct. 7, 781, and finished a year and a half later by the scribe Godescalc on April 30, 783. Also noteworthy are several other early Carolingian gospel books in which important headings are written in gold uncials; the books, done on purple-dyed skins, are illuminated with miniatures and use Carolingian script for their main text. ![]() ![]() The black-letter (black letter), or Gothic (black letter), style (9th to 15th century) Carolingian minuscule remained the unrivaled book hand of western Europe through the 9th century, when a trend away from this official imperial standard appeared in some places. For example, in the manuscripts written at Sankt Gallen (Switz.) near the end of the 9th century and during the 10th, scribes tended to compress the letters laterally. They may have found the motion of the pen to be more fluid if they held it with the shaft out to the side rather than pointing back over the right shoulder. With a change of the orientation of the shaft, scribes probably cut the pen's writing edge obliquely so that it would be parallel to the top of the page to accommodate the slanting position of the shaft. This position produced a perpendicular mark (minim) of maximum width. By the end of the 12th century this strong vertical stroke was made more prominent as Carolingian letters were made narrower and some curved parts of letters were replaced with angles. The resulting style is called protogothic. It is widely believed that the more compact writing allowed significant economies in time (and thus labour) and materials. In addition, abbreviations, another way to save space, occurred with increasing frequency. Yet book margins remained wide, and the text usually occupied less than half the available area. In books of hours, literary manuscripts, and some religious tomes, these ample spaces were partly filled with decorations made by illuminators; and some manuscripts preserve readers' marginal glosses or annotations. ![]() ![]() There are also cursive forms of black-letter scripts. One such style—used extensively in French vernacular books—is called cursiva bastarda, lettre bâtarde, or simply bâtarde, the word bastard indicating its mixed parentage of formal black letter and casual cursive script. Although the script is not truly cursive (there are several pen lifts within and between letters), the freedom with which it is written (e.g., in deluxe Burgundian manuscripts), the flaglike serifs on some ascenders, the fusion of adjacent curved shapes, the use of an uncial-style d, and the rightward slope of the letters f and long s give this hand a vivacity unrivaled by other black-letter styles. The less formal bastard secretary cursive, which slopes slightly to the right and features looped serifs on some ascenders, was equally at home in French and Flemish manuscripts of the late 14th and 15th centuries. The scripts of humanism (14th to 16th century) Inspired by the 14th-century Italian poet Francesco Petrarch (Petrarch)—who is credited with starting the practice of collecting ancient Roman manuscripts, coins, medals, and other artifacts—the literary and philosophical movement called humanism engaged a group of scholars in Florence during the late 14th and early 15th centuries. Through literary and archaeological research they sought to restore what they believed was their lost heritage. Many of the manuscripts they found had been transcribed during the 9th through 12th centuries in Carolingian minuscules with titles in pen-made Roman capitals. The humanists believed mistakenly that these manuscripts originated in the ancient world and therefore that the writing styles in them were the scripts used by the ancient Romans. Reverently, Coluccio Salutati (Salutati, Coluccio), the late 14th-century chancellor of Florence who followed Petrarch as leader of the movement, and his fellow humanists imitated the predominant old script, which they called lettera antica to distinguish it from the contemporary lettera moderna, a version of black-letter rotunda. Two protégés of Salutati, Gian Francesco Poggio Bracciolini (Poggio Bracciolini, Gian Francesco) and Niccolò Niccoli (Niccoli, Niccolò), are credited with developing the fundamental writing styles of humanism based on the scripts found in Carolingian manuscripts. At the beginning of the 15th century, Poggio Bracciolini, a professional scribe, produced a round, formal humanist book hand that, after refinement by a generation of scribes, served as the prototype for “roman” type fonts. To the minuscules he added a pen-made style of square capitals similar to those seen on early Roman monuments for the majuscules, thereby linking the two disparate scripts. ![]() Feliciano, an antiquary, poet, scribe, printer, and alchemist, was the first person to attempt to demonstrate how monumental Roman capitals were constructed according to geometric rules. In a manuscript made by him between 1458 and 1469 (Vatican Library, Vat. Lat. 6852), Feliciano presents an inscriptional capital Roman alphabet, complete with the shadows formed by v-cut letters, along with rudimentary instructions on making these letters based on geometry. He used a straight edge and compass (devices not used by the ancient Romans), although some of the work is done freehand. Others would later pursue this geometric approach, well into the age of print—one of the best known proponents being the great German painter and printmaker Albrecht Dürer (Dürer, Albrecht) in the early 16th century. The second influential style of humanistic script appeared in the writings of Poggio's older friend Niccolò Niccoli, a scholar who was also an accomplished, though not a professional, scribe. His slightly inclined cursive, speedily written with a fairly narrow, somewhat blunt nib, was to inspire the printers' italic type, just as Poggio's hand led to their roman type. Niccoli's cursive script was informal and useful, not primarily artistic. It is a rapidly written script that links most letters and shows few pen lifts. Some black-letter mannerism appears in the writing. This early italic is not nearly as condensed as its later descendants; the letters (e.g., o or n) are nearly as wide as they are tall, but the script looks narrower than it is because it has very tall ascenders and wide spaces between the lines of writing. If the text is viewed from a mapwise orientation (with north at the top), the pen is held at an angle that produces thick strokes on the southwest and northeast quarters of the letter o, with corresponding thin strokes on its northwest and southeast parts. As in most italic type fonts to the present day, the form of a is distinctive, as are f, g (double bowl), k (closed top), and {longs} (long s), which are all more or less reminiscent of black-letter shapes. The capital letters are upright and in their Roman form. Poggio's and Niccoli's scripts were at once taken up by other scribes and scholars and spread throughout Italy in the first half of the 15th century. In 1403 Poggio carried his new script to Rome, where he became papal secretary. Both his and Niccoli's scripts were devoted to the service of classical literature, but there was a difference: Poggio, the professional notary, used his hand in a way that can be described as calligraphic, while Niccoli used his as a convenient aid to copying. Further differences are seen in the work of the two men: Poggio wrote on fine parchment, took care to make lines end uniformly (justified), and drew elaborate display capitals and initials; Niccoli usually wrote on paper, used the simplest of pen-made Roman capitals for titles, and focused on textual accuracy. An interesting parallel is found in books printed in Italy in the 16th century: grand Renaissance folios were set in fine roman types, while well-edited, inexpensive small books for scholars were set in italic type. Although printing from movable type displaced many copyists after the middle of the 15th century, it also freed them from the tedious copying of books. (See also printing: History of printing (printing).) The new breed of scribes turned out some of the finest manuscripts of any age; they are rightly considered calligraphers for their attention to the careful formation of letters and arrangement of text. In the last half of the 15th and the early 16th century the Paduan Bartolomeo Sanvito and the Mantuan Pierantonio Sallado, two of the region's leading scribes, perfected both the roman and the italic hands and produced manuscript books of unparalleled beauty. Sanvito's books on colour-stained vellum pages in humanistic book and cursive hands are also celebrated for pen-made inscriptional Roman capital letters in alternating colours of gold, blue, red, purple, violet, and green. Most of his surviving manuscripts are copies of works by Classical authors such as Horace, Virgil, Cicero (Cicero, Marcus Tullius), Juvenal, and Sallust, but he also wrote out a few religious texts such as a book of hours, gospels, and the Chronica of the Church Father Eusebius of Caesarea. Many of the manuscripts are also lavishly illuminated by Sanvito and others. The antica corsiva (as italic was called at the time), used by late 15th-century papal scribes for rapidly writing briefs issued from the Vatican chancery, also became the preferred style of polite correspondence. ![]() ![]() Ludovico degli Arrighi published the first practical manual on writing cancelleresca, the hand now usually called italic. His La operina (“The Little Work”), which, although dated 1522, was probably printed in Rome about 1524, became a prototype for subsequent writing manuals. Arrighi shows how chancery minuscule letters are made; he states rules for joining and spacing letters and for spacing words and text lines, and he supplies practice exercises. Almost simultaneously the Venetian writing master Giovanantonio Tagliente published Lo presente libro insegna la vera arte… (c. 1524; “This Book Teaches the True Art…”). Both books were printed from woodcuts (woodcut) that reproduced the writing of their authors; both promised results without the aid of a teacher; and both presented a cancelleresca script that varies somewhat from formal humanistic cursive writing. Whereas Sanvito and Sallado produced ascenders that terminated in serifs resembling bird beaks, both Arrighi and Tagliente presented flaglike terminals on the letters b, d, f, h, k, and l, as if a westerly breeze were blowing them over. Arrighi subsequently published Il modo de temperare le penne (“How to Sharpen Quills”), which was actually a copybook of various alphabets, including Roman capitals and black-letter minuscules. Tagliente's manual also included the Latin alphabets and added Hebrew and Arabic alphabets. In his introduction to La operina, Arrighi admitted that the printed woodcut examples could not compare to “the living hand,” and his manuscripts proved this to be true. He wrote that he published La operina to satisfy the large demand for copies of his script; no doubt he also hoped to attract pupils to his writing school in Rome. Whatever the drawbacks of reproduction, professional calligraphers did not avoid print. In fact, printing was embraced by many writing masters as a means for spreading both the art of writing and their reputation. Several 16th-century scribes, including Arrighi and Tagliente, even designed typefaces for printers. Thus, although printing may have put an end to the medieval scriptorium, it can also be said to have launched the era of the professional writing master. Writing manuals and copybooks (16th to 18th century) From the 16th through 18th centuries two types of writing books predominated in Europe: the writing manual, which instructed the reader how to make, space, and join letters, as well as, in some books, how to choose paper, cut quills, and make ink; and the copybook, which consisted of pages of writing models to be copied as practice. ![]() The first non-Italian book on chancery was by the Flemish cartographer Gerardus Mercator (Mercator, Gerardus). His Literarum Latinarum (“Latin Letters”), published in Louvain, Belg., in 1540, was written in Latin, then the universal language of scholarship; that fact must have increased the work's appeal to northern European scholars who associated chancery with humanist learning. Mercator expanded on the Italian teaching method of showing, stroke by stroke, how each letter of the alphabet is made; like his Italian contemporaries, he grouped letters according to their common parts rather than alphabetically. Thus c, a, and d are presented together since they all begin with a common stroke c and are completed with a dotless i or l. His manual goes further than any previous one in presenting the order and number of strokes in making chancery capital letters. (The Italians merely presented examples of such letters to be copied.) Mercator also introduced the 45-degree pen angle for writing cancelleresca, something never suggested or practiced by Italian writing masters. Juan de Yciar was the first in Spain to publish a copybook, the Recopilacion subtilissima (1548; “Most Delicate Compilation”). Two years later he published his Arte subtilissima (1550; “The Most Delicate Art”), in which he acknowledged his debt to the printed books of Arrighi, Tagliente, and Palatino. Like them he showed a variety of formal and informal hands and decorative alphabets. His manual differed from theirs in its inclusion of advice for teachers as well as for students. The italic hand had little effect on publications in 16th-century Germany and Switzerland, where black-letter alphabets predominated. Johann Neudörffer the Elder was the first German to print a copybook. His Fundament…seinen Schulern zu einer Unterweysung gemacht (1519; “Foundation of…Instruction of His Pupils”) shows examples of German Kurrent (cursive), Kanzlei (chancery), and Fraktur (black letter). This Kanzlei bears no resemblance to Italian chancery; the name of the script is derived from the place where the script was used (a chancery is an administrative office) and does not describe a particular writing style. Neudörffer is considered the author of the definitive version of Fraktur script, a combination of the rigid textualis quadrata and the more relaxed bâtarde. This long-lived style was used as late as the 19th century by some German speakers in the United States and Canada. In 1538 Neudörffer published the first copybook to use an intaglio technique (i.e., printed from incised rather than raised areas of a plate). His Ein gute Ordnung… (“A Good Arrangement…”) contains etched writing examples produced as counterproofs—the incised plate produced writing with a mirror image, which was then transferred to plain paper while the ink was wet in order to give the letters in their correct orientation. Because this technique was cumbersome, having two separate steps, and did not produce a sharp image, it would be nearly 30 years before intaglio engraving was used again in a writing book. Most 16th-century German writing books, like those produced elsewhere in Europe, continued to be printed from woodcuts. Relief methods of printing, such as woodcut and movable type, required less pressure from the press and produced a correctly oriented page in one pass because the plate was made with a reversed image. Wolfgang Fugger, a student of Neudörffer, published his Ein nutzlich und wolgegrundt Formular (“A Useful and Well-Grounded Form”) in Nürnberg in 1553. The work reveals many of the techniques used in teaching formal handwriting and calligraphy in the 16th century. Detailed drawings show how to cut a quill and the right and wrong way to hold a pen. Most of the included alphabets are diagrammed stroke by stroke. Some rather remarkable pages show how to transform black-letter capitals into ornate initials by the addition of a few formulaic flourishes. Fugger's manual presents, in addition to the standard German and Italic hands, a geometrically constructed Roman capital alphabet and the Greek and Hebrew alphabets, acknowledging a debt to Italian writing books. But Fugger's roman and italic minuscule scripts are rather poorly done and show how little these hands were understood or practiced in German-speaking countries during the 16th century. The first writing books by French, Dutch, and English authors appeared in the second half of the 16th century. Like the German authors, these followed the Italian method of teaching the alphabets. Their books generally featured a rather spiky cursive secretary hand as well as some version of the Italian chancery script. By the time most of them were published (between 1561 and 1575), italic writing had undergone radical changes under the influence of the Vatican scribe Gianfrancesco Cresci. ![]() ![]() Hamon's early use of metal engraving is generally overlooked in discussions of the printing history of writing books because of the extreme scarcity of his little book. Hamon was arrested in 1569 either for his Protestant religious beliefs, for forging the royal signature, or because he wrote some treasonable verses about the king. In any case, not only was Hamon executed that year, but all of his works were ordered destroyed. The same year Hamon's book appeared, the Flemish publisher-printer Christophe Plantin (Plantin, Christophe) published the Dialogues françois pour les jeunes enfans (“Dialogues in French for Young Children”), which includes a conversation on the teaching of handwriting supposedly held between Hamon and a French physician and poet, Jacques Grévin (Grévin, Jacques). When Grévin asks Hamon which alphabet a child should learn first, Hamon recommends the cursive French secretary, followed by a dozen more hands, including a few italic styles. The first copybook published in England, A Booke Containing Divers Sortes of Hands (1570; this title also translates Cresci's), is the work of a French Huguenot immigrant writing master, Jean de Beauchesne, and John Baildon (or Basildon), about whom nothing further is known. Divers Sortes of Hands has characteristics of both writing manuals and copybooks: it includes instructions on how to make ink, cut a quill for writing, hold the pen (illustrated), and sit at a writing desk. Yet it does not explain how to write any of the 15 styles of handwriting it contains. Once again, secretary and other forms of gothic cursive hands predominate, with a few examples of “Italique” (as the book calls cancelleresca) letters. (Beauchesne himself was a master of this hand, however.) Likewise, the anonymous A Newe Booke of Copies (1574) follows the pattern of Divers Sortes of Hands, with similar instructions and illustrations and emphasis on various secretary hands commonly used for writing legal and court documents. The focus of these books on commercial rather than calligraphic scripts probably reflects their most likely consumers—a merchant class in need of practical writing skill rather than a scholarly or courtly audience. ![]() Toward the end of the 16th century the Italians were losing their dominance in the writing-book market despite the number of titles they produced. Engraving had rapidly become the preferred means of reproducing all sorts of writing, and cancelleresca was evolving. The first copybook to be printed in the Netherlands from engraved metal plates was the Exercitatio alphabetica (1569; “Alphabet Practice”) by the 17-year-old Clément Perret. Perret's book contains examples in many different hands chosen to match the language of the text. The beautifully ornate writing in Exercitatio is somewhat overshadowed by the finely drawn cartouches that surround the examples, and it seems clear that this was a book not only for writers but also for artists, mapmakers, metalsmiths, and needle workers—in short, all those who used letters or borders in their work. Perret's copybook was closely followed by the first engraved Italian writing book, Essemplare utile di tutte le sorti di l're cancellaresche correntissime (1571; “Useful Examples of All the Sorts of Cursive Chancery”) by Giuliantonio Hercolani. This copybook is less ornate than Perret's, but it clearly shows how metal engraving can reproduce the subtleties of any writing style done with a broad-edged pen. The last quarter of the 16th century also marks the emergence of women from their relative obscurity in the field of calligraphy. They had played an important role in the production of manuscripts since the 8th century, when the oldest surviving Roman sacramentary (Vatican Library, Reg. lat. 316) was written out at a convent in Chelles, France, about 750. Nuns and laywomen were responsible for writing and illuminating manuscripts throughout the Middle Ages, but they, like monks and laymen of the time, often remained anonymous. The first calligraphy by a woman to appear in a printed work was that of Jacquemyne (or Jacomina) Hondius, the sister of the Dutch publisher, cartographer, and calligrapher Jodocus Hondius. Two examples by her were included in the first international calligraphic anthology, the Theatrum Artis Scribendi (1594; “Display of the Art of Writing”), published in Amsterdam by her brother. Other important calligraphers of the day—such as Jean de Beauchesne, Ludovico Curione, Jan van den Velde, and Peter Bales—were also represented in the book. Another writing mistress of distinction is Marie Presot. Like Beauchesne, she and her husband were French Huguenots, and they settled in Edinburgh about 1574. They set up a school there where her husband, Nicholas Langlois, taught French language and composition and Presot taught writing. A single surviving manuscript by her in the Newberry Library, Chicago, shows a fine mastery of the French secretary and cancelleresca hands. Like many writing teachers, Presot also trained her children in the art of writing, and one of them, as Esther Inglis (Inglis, Esther), went on to become one of the most prolific calligraphers of the late 16th and early 17th century. Inglis (a translation according to the Scottish usage of her father's name, Langlois, meaning English) specialized in writing miniature books in literally minuscule scripts in which some letters were as small as 1 mm (.039 inch) high. Many of the books, in addition to showing a variety of 16th-century calligraphic hands, were decorated by Inglis with paintings or pen drawings of flora and fauna. The growing literacy of the period, promoted by the rise of commerce throughout Europe, encouraged the teaching of writing to women, who were often involved in running their spouse's business, and several late 16th-century printed copybooks contain examples for women to copy. The earliest writing book published by a woman survives in a unique, incomplete copy in the Newberry Library; it is Marie Pavie's engraved copybook, which was probably printed in France about 1600. Pavie includes a Cresci-style italic and two forms of French secretary on each page. The scripts are ornately presented and surrounded by pen-drawn calligraphic borders similar to those found in other late-16th-century French writing books. Maria Strick was a Dutch writing mistress who published four substantial writing books between 1609 and 1624, all engraved by her husband, Hans, who gave up his trade as a shoemaker to work on his wife's books. Strick ran a French secular school for girls, first in Delft and later in Rotterdam. Her work, as was typical at the time, emphasized formal and informal Dutch secretary scripts and traditional italic writing. Her books demonstrate a mastery of flourishes and decorated initials. In a handwriting competition of 1620, her italic was judged best. Calligraphy continued to evolve in the 17th century, and there was increasing emphasis on varieties of cancelleresca. Some writing masters began to call their version of this script italienne bastarde, or bastarde, in recognition of their alteration of this Italian hand. Others simply called it italique or lettera italiana. Regardless of the name, the hand had moved far from its early-16th-century prototypes. For example, at the beginning of the 17th century, writers began to change how the small letters were joined to each other. The bottom of some letters were connected to the top of others (en, for example) by a hairpin turn shape rather than at a sharp angle. Metal engraving was clearly a superior method of reproducing this type of delicate feature, which can be clearly seen in several plates in Les Oeuvres (“Works”), published in Avignon in 1608 by Lucas Materot. He called his style lettre bastarde or lettre Italienne-bastarde, and it would eventually influence 18th-century round hand and 19th-century copperplate. In another significant development, the use of flourishes became more prominent. ![]() Italian writing masters of the 17th century were soon playing catch-up with the Dutch: in 1619 Tomaso Ruinetti published his Idea del buon scrittore (“Ideal of the Good Writer”) which is more about calligraphic flourishes than about how to be a good writer. In Genoa in 1640, Francesco Pisani produced Tratteggiato da penna (“Drawn by Pen”), certainly the most elaborate writing book printed in 17th-century Italy. Pisani goes beyond the mere presentation of plants or animals to create—solely by means of flourishes—full compositions reminiscent of contemporary Italian drawings and paintings. On one page the roles of letters and flourishes are reversed, and the text forms the frame for a calligraphic drawing of St. George and the dragon. Elsewhere, some plates have only borders, and a blank space in the centre is perhaps meant to be filled in by the reader. In England Edward Cocker (Cocker, Edward), a prolific writing master, mathematician, and engraver who produced more than two dozen writing books, followed the Dutch and Italian lead in flourishing, but as the century wore on the tide was changing. Apparently fashion passed him by, for in his Pen's Triumph (1658) Cocker rebuffs those who had criticized his pen decorations (or “knotts” as they were called because they looked as if they were tied-up pieces of string) with this punning verse: Some sordid Sotts Cry downe rare Knotts Whose envy makes them currish But Art shall shine And Envie pine And still my Pen shall flourish. Also in the late 1650s, the French writing master and secretary to the chamber of King Louis XIV, Louis Barbedor, published an expanded version of his Traité de l'art d'escrire (“Treatise on the Art of Writing”), in which he presents only two styles of writing, declaring them to be the only useful hands for government documents: the financière and the italienne bastarde. (Barbedor had been given the task of revising the official government scripts by the king's minister of finance, Jean-Baptiste Colbert (Colbert, Jean-Baptiste).) Barbedor's instructions for writing the italienne bastarde (which he saw as a near-universal hand for all sorts of nonfinancial documents) are precise: small letters slope 20 degrees to the right, are written with a broad-edged pen held at an angle of 22.5 degrees, and can be derived from the letters i and o. He does away with Cresci's bulbous serifs on ascenders, either eliminating them entirely or replacing them with a little hook-shaped backstroke to the left of the letter stem. He treats capitals differently, writing them with a narrower flexible pen nib. Although he supplies no rules for forming capital letters, he does give two or three versions for most bastarde capitals, and he demonstrates some freedom in their creation. Flourishes serve their original medieval function of preventing written additions to official documents or correspondence. His flourishes appear above and below the text and at the end of every writing line, and they are made with a pen similar to the one used for capitals. For the most part they appear too heavy for the writing and lack the grace of earlier Dutch and Italian pen decorations. The works of the late 17th- and early 18th-century English writing masters stand out by their quantity, quality, and influence on modern calligraphy and handwriting. English scribes of the period synthesized the works of 17th-century French and Dutch masters into a style they called round hand. One of the first English copybooks to show this new style is The New A-La-Mode Secretarie (c. 1680) by John Ayres; he identifies “bastard Italians” as “round-hands,” and his alphabets are nearly exact copies of Barbedor's italienne bastarde. In A Tutor to Penmanship (1697/98), Ayres praises Materot, van den Velde, and Barbedor as great penmen who revived and disseminated the art of writing. Ayres also reminds readers that good handwriting is a source of employment, no matter what the occupation. English writing masters did not hide their debt to continental masters even as they boasted of their own skills. For example, in The Pen-man's Paradise (c. 1695) by John Seddon, this couplet appears underneath the author's portrait: “When you behold this Face you look upon / The Great Materot & Velde all in One.” Seddon also proudly demonstrated flourishes that surround the text, in the manner of Pisani and Ruinetti. English round hand (round hand script) is often mislabeled as copperplate (copperplate script) or Spencerian (Spencerian penmanship) script; the confusion arises from their similarities. All have a steep letter slope to the right (between 30 and 40 degrees), and they all have capitals with broad downstrokes. However, differences can readily be discerned. Round hand has a relatively wide proportion of width to height in its small letters, and they are joined by steeply angled (40–45 degree) hairlines. The script was written with a quill cut to a narrow point with a small square edge on its tip and a slit long enough to allow a certain amount of flexibility when pressure was applied in making downstrokes. Hairlines were extremely fine. The small o was made in one continuous stroke beginning at the top, moving down the left side in a curved motion and up the right side in a pushed stroke, and the right side of a round hand o, b, or e always shows a slight thickness in the northeast quadrant, reflecting the width of the edge of the nib. Round hand was not an imitation of the fine lines produced by the engraver's burin, although some modern writers have made that assertion. With few exceptions, engraving was considered a reproductive (as opposed to a creative) art in the 17th and 18th century. Prominent engravers such as John Sturt and George Bickham pointed out that engraving was no match for the pen in freedom or beauty and that the engraver depended on written copy. Although English writing books continued to include other scripts such as black letter (which they called “German text”), various secretary hands, a slender, delicate “Italian” hand recommended for women, and a rather idiosyncratic hand used for law court records, round hand occupied most of their pages. By about 1725, it was the principal commercial and decorative hand. By mid-century most books showed only round hand and a few varieties of the German text hand; Roman capitals and minuscules were included mainly as display alphabets in titles and text headings. Command of hand was limited to decorating display alphabets or finishing off short lines of writing, and pen-made calligraphic pictures faded from the scene. By this time, flourishing was considered frivolous and unnecessary in business, for which the chief and singular virtue of penmanship was legibility. By the end of the century, writing books from Europe and the United States shifted their focus away from calligraphic qualities and toward the ideal of a legible and easy-to-learn hand. By the end of the 18th century, as shown in The Art of Writing (1791) by the American John Jenkins, letters were reduced to a few simple, interchangeable parts. Legible penmanship became the overriding consideration, and methods of handwriting based on arm movement appeared on both sides of the Atlantic. (This approach was a major break from the earlier practice of making letters by using the fingers and wrist.) In the early 19th century straightforward “systematic writing” became the instructional norm. With the perfection and mass production of the flexible metal pointed pen in the 1820s, calligraphy experienced a slight revival through the efforts of people such as the American Oliver B. Goldsmith, who was an early and strong advocate for the use of metal pens for writing and decoration. His Goldsmith's Gems of Penmanship (1844) presents only examples written with metal pens, and it includes flourishes that evoke those in late-17th-century English copybooks. Goldsmith's Gems is significant for two other reasons: it was among the first American books to use lithography for the reproduction of writing, and it was the first American copybook to describe a writing style as “copperplate (copperplate script).” Lithography and electrotyping (a relief process involving photoengraving) would replace engraving as a means of preparing writing books during the last half of the century. Flourishes and calligraphic drawings would continue to grace their title pages, primarily to attract buyers rather than to teach the styles. As Charles P. Zaner wrote in Zaner's Gems of Flourishing (1888): “If you are a teacher of penmanship, much of your success depends, in many instances, upon your ability to flourish, as there is no one thing so easily and quickly made that will attract as much attention as a skillfully executed flourish.” Decorative alphabets and calligraphic images of plants and animals (especially birds) were produced in abundance in the last quarter of the century, but their quality was uniform and mechanical rather than individual and artistic. By the time the typewriter was introduced, in about 1870, writing professions were declining in visibility and prestige. Revival of calligraphy (19th and 20th centuries) ![]() ![]() A calligraphic renaissance had already begun in Austria and Germany by then, through the efforts of the Austrian royal archivist Rudolf von Larisch, who lectured on lettering and typography in Vienna, and the type designer Rudolf Koch (Koch, Rudolf) in Offenbach, Ger. The Germanic approaches to calligraphy in the early 20th century were quite distinct from English revivalism, especially in the German writers' inclination to seek inspiration in writing materials. In 1905 von Larisch introduced the concept of the “language of materials” (Materialsprache) as applied to writing (Unterricht in ornamentaler Schrift; “Instruction in Ornamental Writing”). He examined the way letters were made with a variety of tools and, conversely, the effects the tools had on the letters. Von Larisch developed modern alphabets that emphasized the figure-ground relation between the letter and the writing surface. Rudolf Koch, who spent most of his working life at the Klingspor type foundry, used historic models as a springboard for his modernistic calligraphic and typographic inventions. His writing ranged from formal styles to densely massed blocks of black-letter text enlivened with bold, colourful initials. Like Johnston, Koch was a devoted and influential teacher. Art and architecture schools in Europe and America gradually followed London's Royal College of Art, where Johnston taught, in offering courses in lettering and calligraphy: these, along with the careful study of sound letter forms, instilled an awareness in students of the rich heritage of the alphabet. Accordingly, type design was taken over from technicians and engineers by lettering and calligraphic artists and scholars, including Stanley Morison (Morison, Stanley), Jan van Krimpen (Krimpen, Jan van), William Addison Dwiggins (Dwiggins, William Addison), Bruce Rogers (Rogers, Bruce), Frederic Goudy (Goudy, Frederic W), and Hermann Zapf, who designed some of the best typefaces of the 20th century. This calligraphic-based tradition in type design has continued in the computer age with designers such as Charles Bigelow, Matthew Carter, Adrian Frutiger, Kris Holmes, and Sumner Stone, all of whom studied calligraphy before designing typefaces. Before World War II English and German calligraphic influences came together in the United States. Ernst Detterer, who had studied with Edward Johnston in England in 1913, taught lettering and calligraphy at the School of the Art Institute of Chicago from 1921 to 1931. He later became custodian of the John M. Wing Foundation on the History of Printing at the Newberry Library in Chicago, where he was instrumental in building up an important collection of historical writing books. In 1941 he initiated a calligraphic study group at the library that included graphic artists and type designers such as R. Hunter Middleton, James Hayes, Ray DaBoll, and Bruce Beck. George Salter moved to New York City from Germany in 1934 and in 1937 began teaching lettering and calligraphy at Cooper Union, where he inspired many students to enter the world of commercial lettering. He also designed hundreds of book jackets that incorporated his unmistakable calligraphic style and that doubtless influenced the many graphic artists who were exposed to them. After World War II American interest in calligraphy began to spread beyond the area of graphic design, and both professional and amateur calligraphers were attracted to classes and demonstrations by Arnold Bank, a design professor at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Lloyd Reynolds, who taught italic handwriting to generations of students at Reed College, and other pioneering designers. Calligraphy was clearly becoming familiar to the general population: in 1947 Paul Standard, a skilled amateur calligrapher, published an article on italic handwriting in the popular Woman's Day magazine. italic script, based on the styles of Arrighi and Palatino, had already become quite popular in the United Kingdom; in 1952 the Society for Italic Handwriting was founded there by the English calligrapher Alfred Fairbank, a pupil of Graily Hewitt. Fairbank, who was undoubtedly the strongest advocate for the italic hand in the 20th century, published his first manual on learning italic handwriting in 1932, and he continued to publish books and articles on this topic for the rest of his life. In 1954, more than 400 years after its first appearance, Arrighi's La operina was translated by John Howard Benson as The First Writing Book. Benson wrote out his translation using both the layout and the writing style of the original; he included a facsimile of Arrighi's work as well as notes on writing Arrighi's italic. In 1921 Edward Johnston's students, and their students, had organized the Society of Scribes and Illuminators, “zealously directed toward the production of books and documents” by hand and the advancement of the crafts of member scribes, gilders, and illuminators. The program of this London-based professional group, which continued in the 21st century, was conducted by means of lectures, publications, and exhibitions, and membership was open to anyone interested in calligraphy. In the late 1960s the preeminent English scribe Donald Jackson went to the United States to give a series of lectures, workshops, and classes. Jackson sparked a renewed interest in calligraphy and illumination on both U.S. coasts, and in 1974 a group of calligraphers and lettering artists formed the first modern American calligraphic organization, the Society of Scribes. Other groups were formed in the 1970s and '80s, and by the end of the century there were calligraphic organizations in nearly every state. These organizations sponsored workshops, classes, lectures, and journals, and they joined together for an annual week-long national calligraphy conference. Other calligraphic revivals began during the last quarter of the 20th century in Canada, Germany, France, The Netherlands, Belgium, and Italy. Printing technology played a role in the calligraphic revival of the 1970s. By then photocopiers had become widely available, so that instructional handouts and model sheets were easy to produce. Publishers issued new writing manuals and reprinted some older ones, some in facsimile; several professional journals reproduced commercial and artistic cutting-edge calligraphic work. Fountain pens and fibre-tip markers were manufactured for broad-edged calligraphy, and materials for various styles of writing once again became readily available to calligraphers. Radical changes in the aesthetics of the art followed the renewed interest in calligraphy in the late 20th century. Some of the younger practitioners on both sides of the Atlantic began to de-emphasize text in favour of letterforms and gesture, moving calligraphy in the direction of contemporary painting and drawing. Especially noteworthy are the works of Denis Brown, Thomas Ingmire, Suzanne Moore, Brody Neuenschwander (whose work appears in many of the films of Peter Greenaway), Eliza Schulte, and Susan Skarsgard. Their work goes well beyond the formal, traditional calligraphy in which they were all trained. These artists and the thousands of amateurs who practice calligraphy have ensured the vitality of contemporary calligraphy. Many institutions and libraries around the world contain calligraphic manuscripts and printed books, but only a few specialize in such holdings. Noteworthy in the United States are the Hofer Collection in the Houghton Library at Harvard University, Cambridge, Mass.; the Plimpton Collection in the Columbia University Library, New York City; the Wing Foundation in the Newberry Library, Chicago; and the Harrison Collection in the San Francisco Public Library. In Europe notable collections are in the Victoria and Albert Museum, London; the Ditchling Museum, Sussex, Eng.; the Holburne of Menstrie Museum, Bath, Eng.; and the Klingspor Museum, Offenbach, Ger. Additional Reading Well-illustrated general references include Leila Avrin, Scribes, Script, and Books: The Book Arts from Antiquity to the Renaissance (1991), a comprehensive survey; and Stan Knight, Historical Scripts: From Classical Times to the Renaissance, 2nd rev. and expanded ed. (1998), with paleographic and practical information on the design and construction of formal book hands. Aramaic and Hebrew calligraphy G.R. Driver, Semitic Writing from Pictograph to Alphabet, rev. ed. edited by S.A. Hopkins (1976), on the origins of Semitic writing; G.R. Driver (ed. and trans.), Aramaic Documents of the Fifth Century BC (1954, reprinted 1968); Eugène Tisserant (compiler), Specimina Codicum Orientalium (1914), with reproductions of Semitic pen hands; Carlo Bernheimer, Paleografia Ebraica (1924), with many Ashkenazic hands; Moses Gaster, Hebrew Illuminated Bibles of the IXth and Xth Centuries… (1901); Reuben Leaf, Hebrew Alphabets, 400 BC to Our Days (1950, reissued 1987), reproductions of manuscript styles; The Book of Jonah, woodcuts by Jacob Steinhardt, calligraphy by Franzisca Baruch (1953); Henri Friedlaender, Die Entstehung meiner Hadassah-Hebräisch (1967), on the relationship of Hebrew manuscript styles and types; and Leonard Singer Gold (ed.), A Sign and a Witness: 2,000 Years of Hebrew Books and Illuminated Manuscripts (1988), well-illustrated essays on a range of Hebrew writings. Arabic calligraphy Annemarie Schimmel, Islamic Calligraphy (1970), a stimulating introduction with illustrations, including calligraphy in architecture and the decorative arts, as well as a useful bibliography, and Calligraphy and Islamic Culture (1984); Yasin Hamid Safadi, Islamic Calligraphy (1978), on the development of Arabic writing from pre-Islamic times through the 20th century; Nabia Abbott, The Rise of the North Arabic Script and Its Kur'ānic Development (1939), a study of the origins of the Arabic script and its development in the early Islamic period; B. Moritz (ed.), Arabic Palaeography: A Collection of Arabic Texts from the First Century of the Hidjra till the Year 1000 (1905, reprinted 1986), a rich collection of texts on papyrus and paper; Anthony Welch, Calligraphy in the Arts of the Muslim World (1979), essays on aspects of calligraphy in Islam; Arthur Upham Pope and Phyllis Ackerman (eds.), A Survey of Persian Art from Prehistoric Times to the Present, vol. 4, The Ceramic Arts: Calligraphy and Epigraphy, 3rd ed. (1977), on Arabic calligraphy in the art and architecture of Persia; Basil Gray (ed.), The Arts of the Book in Central Asia, 14th–16th Centuries (1979), a work unique in both coverage and scholarship; and V. Minorsky (trans.), Calligraphers and Painters: A Treatise by Qādī Aḥmad… (1959), an important work (written in 1606) that illustrates the Islamic attitude toward calligraphy. Western calligraphy Dorothy E. Miner, Victor I. Carlson, and P.W. Filby (compilers), 2,000 Years of Calligraphy (1965, reissued 1980), a comprehensive and well-illustrated catalog of an exhibition devoted to regions using the Latin alphabet, with especially valuable notes and references from the 1st to the 19th century; Edward Johnston, Writing & Illuminating, & Lettering (1906, reissued 1995), the gospel of the modern revival by its chief apostle, and Formal Penmanship, and Other Papers, ed. by Heather Child (1971, reissued 1980); David Diringer, The Hand-Produced Book (1953, reprinted as The Book Before Printing: Ancient, Medieval, and Oriental, 1982), a storehouse of information; Jan Tschichold, An Illustrated History of Writing and Lettering (1946), a brief, perceptive, and personal account by an eminent designer; Hermann Degering (ed.), Lettering: A Series of 240 Plates Illustrating Modes of Writing in Western Europe from Antiquity to the End of the 18th Century (1954, reprinted 1965; originally published in German and English, 1929), a standard survey of scripts; Raymond Clemens and Timothy Graham, Introduction to Manuscript Studies (2007), a guide to the making, deciphering, and describing of medieval manuscripts, richly illustrated with examples from the Newberry Library, in Chicago; and B.L. Ullman, The Origin and Development of Humanistic Script (1960, reprinted 1974).Other useful books include Joyce Irene Whalley, The Pen's Excellencie: Calligraphy of Western Europe and America (1980); James Wardrop, The Script of Humanism: Some Aspects of Humanistic Script, 1460–1560 (1963); Alfred Fairbank and Berthold Wolpe, Renaissance Handwriting: An Anthology of Italic Scripts (1960); Oscar Ogg (ed.), Three Classics of Italian Calligraphy: An Unabridged Reissue of the Writing Books of Arrighi, Tagliente, Palatino (1953); Ambrose Heal, The English Writing-Masters and Their Copy-Books, 1570–1800 (1931, reprinted 1962), a fundamental biographical and bibliographical work, well illustrated and with an important essay by Stanley Morison; and Ray Nash, American Writing Masters and Copybooks: History and Bibliography Through Colonial Times (1959), and American Penmanship, 1800–1850: A History of Writing and a Bibliography of Copybooks from Jenkins to Spencer (1969), with small reproductions of title pages.David P. Becker, The Practice of Letters: The Hofer Collection of Writing Manuals, 1514–1800 (1997), an excellent and copiously illustrated bibliography of one of the major collections of European and American writing books; Michelle P. Brown, A Guide to Western Historical Scripts from Antiquity to 1600 (1990), showing both book and document hands and valuable to the paleography student and the calligrapher; Heather Child (ed.), The Calligrapher's Handbook, 2nd ed. (1986), collected essays by modern scribes and illuminators on all aspects of the practice of calligraphy; Nicolete Gray, A History of Lettering (1986), for the calligrapher as well as the student of lettering (i.e., the careful construction or drawing of shapes); Donald Jackson, The Story of Writing (1981), profusely illustrated; Carla Marzoli (compiler), Calligraphy, 1535–1885 (1962), a catalog of 72 European writing books, including some published after 1800, with bibliographic descriptions; Stanley Morison, Early Italian Writing-Books: Renaissance to Baroque, ed. by Nicolas Barker (1990), tracing the development and decline of italic writing; and Politics and Script: Aspects of Authority and Freedom in the Development of Graeco-Latin Script from the Sixth Century B.C. to the Twentieth Century A.D., ed. and completed by Nicolas Barker (1972), studying the social and political influences that affected the selection and development of Western scripts; A.S. Osley, Luminario: An Introduction to the Italian Writing-Books of the Sixteenth and Seventeenth Centuries (1972), the most complete survey available in English of Italian Renaissance and Baroque writing books, with biographies of their authors; and A.S. Osley (compiler and trans.), Scribes and Sources: Handbook of the Chancery Hand in the Sixteenth Century (1980), with valuable translations of selected writings from 18 writing masters of the 16th century, with emphasis on the Italian chancery hand and its offshoots. Greek calligraphy E.G. Turner, Greek Manuscripts of the Ancient World, 2nd ed. (1987), the best general work and also very well illustrated; Bruce M. Metzger, Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Greek Palaeography (1981); Franchi De'Cavalieri and Johannes Lietzmann, Specimina Codicum Graecorum Vaticanorum (1910, reissued 1929), 50 Greek manuscript specimens in the Biblioteca Apostolica Vaticana, Vatican City; The Codex Alexandrinus, 5 vol. (1909–57), a facsimile in reduced size, with introductions by F.G. Kenyon, H.J.M. Milne, and T.C. Skeat; The Codex Sinaiticus and the Codex Alexandrinus, prepared by H.J.M. Milne and T.C. Skeat, 2nd ed. (1963), on the origins of the two great Greek uncial Bibles in the British Museum, London; Facsimile of the Washington Manuscript of Deuteronomy and Joshua in the Freer Collection (1910); and Ilias Ambrosiana (1953), a beautiful facsimile of the Homeric codex in the Biblioteca Ambrosiana, Milan (elegant uncial writing). Latin calligraphy The best short accounts in English are in B.L. Ullman, Ancient Writing and Its Influence, new ed. (1969, reprinted 1980); and Edward Maunde Thompson, An Introduction to Greek and Latin Palaeography (1912, reprinted 2002). All Roman books and documents are cataloged (in English) in, respectively, E.A. Lowe (ed.), Codices latini antiquiores: A Palaeographical Guide to Latin Manuscripts Prior to the Ninth Century, 12 vol. (1934–66, reprinted 1982); and Albert Bruckner and Robert Marichal (eds.), Chartae latinae antiquiores: Facsimile Edition of the Latin Charters Prior to the Ninth Century (1954– ), an ongoing work with more than 79 vol. already published. The most important monographs are Jean Mallon, Paléographie romaine (1952); E.A. Lowe, Palaeographical Papers, 1907–1965, 2 vol. (1972); Leonard E. Boyle, Medieval Latin Palaeography: A Bibliographical Introduction (1984), a guide to further study of Latin scripts; Bernhard Bischoff, Latin Palaeography: Antiquity and the Middle Ages (1990; originally published in German, 1979), an essential monograph on medieval paleography by a major authority on the subject; and Arthur E. Gordon, Illustrated Introduction to Latin Epigraphy (1983), a paleographic work that contains 100 Latin inscriptions chronologically arranged and illustrated. Chinese calligraphy Yu-ho Ecke Tseng, Chinese Calligraphy (1971); Shen Fu, Traces of the Brush: Studies in Chinese Calligraphy (1977); Lucy Driscoll and Kenji Toda, Chinese Calligraphy, 2nd ed. (1964); Yee Chiang, Chinese Calligraphy: An Introduction to Its Aesthetic and Techniques, 3rd ed. rev. and enlarged (1973); William Willetts, Chinese Calligraphy: Its History and Aesthetic Motivation (1981), and Chinese Art, 2 vol. in 1 (1958); Chih-mai Ch'ên, Chinese Calligraphers and Their Art (1966); and Shen Fu, Glenn D. Lowry, and Ann Yonemura, From Concept to Context: Approaches to Asian and Islamic Calligraphy (1986).Jean François Billeter, The Chinese Art of Writing (1990; originally published in French, 1989), focuses on both the theory and practice of Chinese calligraphy and also draws parallels between traditional calligraphy and modern European art; Chang Ch'ung-ho (Ch'ung-ho Chang) and Hans H. Frankel (trans.), Two Chinese Treatises on Calligraphy (1995), includes translations of the 7th-century treatise Shupu by Sun Qianli and the 13th-century Xu shupu by Jiang Kui; and Frederick W. Mote and Hung-lam Chu, Calligraphy and the East Asian Book, ed. by Howard L. Goodman (1989), with studies of Chinese calligraphy and printing, as well as early forms of writing found on other objects, such as bronzes. Korean calligraphy Eung-hyon Kim, “Sang-ko eui Sŏye,” “Koryŏ eui Sŏye,” “Yi-cho eui Sŏye,” and “Hyondae eui Soye,” all in Han'guk yesul ch'ongnam (1965), published by the Academy of Art, Seoul, South Korea, are the best surveys on Korean calligraphy, by a noted calligrapher. Ki-sung Kim, Han'guk Sŏye sa (1966), is a general survey of Korean calligraphy. Japanese calligraphy Yoshiaki Shimizu and John M. Rosenfield, Masters of Japanese Calligraphy 8th–19th Century (1984); Yujiro Nakata, The Art of Japanese Calligraphy (1973; originally published in Japanese, 1967); and Hisao Sugahara, Japanese Ink Painting and Calligraphy…, trans. from Japanese (1967). |
随便看 |
|
百科全书收录100133条中英文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。