出处:语言学卷 • 修辞学
词条 | 异语 |
释义 | 异语 异语 辞格之一。即在一种语言或方言中间夹用另一种语言或方言的语词,以增添情趣或色彩。如:“我们叫他做作文,无非是看他会不会把脑子里有的东西很好地组织起来,很清楚地表达出来,让他练习做一点,不是让他变戏法,不是在帽子底下,one,two,three,欧 ,一个鸽子飞出来了,学生他没有这个本事啊。”(《吕叔湘语文论集》)其中变戏法的口令“一,二,三”用英语词,以些许洋味儿增添情趣。又如:“假如你不曾养育我,给我温暖的生活,假如你不曾保护我,我的命运会是什么!酒干倘卖无,酒干倘卖无……”(《搭错车》歌曲)其中“酒干倘卖无”为台湾方言(意思是“有空酒瓶卖吗”)用于歌唱,大大增添了乡土色彩。 出处:语言学卷 • 修辞学 |
随便看 |
百科全书收录258893条中英文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。