出处:戏剧电影卷 • 戏 剧 • 外国戏剧 • 欧 洲 • 法 国
词条 | 费加罗的婚礼 |
释义 | 费加罗的婚礼 费加罗的婚礼 意大利式喜歌剧。奥地利作曲家莫扎特作。1786年初演于维也纳。取材于博马舍的同名喜剧(亦译作《费加罗的婚姻》)。四幕。达·蓬塔(Lorenzo Da Ponte,1749—1838)撰脚本。剧情与罗西尼所作二幕歌剧《塞维利亚的理发师》相衔接:西班牙阿尔马维瓦伯爵的仆人费加罗与苏珊娜为了捍卫自己的婚姻幸福,以机智战胜了拈花惹草的主人。剧中著名的唱段有苏珊娜的咏叹调《美妙的时刻即将来临》、费加罗的咏叹调《你再不要去做情郎》、凯鲁比诺的咏叹调《你们可知道》等。 出处:戏剧电影卷 • 戏 剧 • 外国戏剧 • 欧 洲 • 法 国 费加罗的婚礼 意大利喜歌剧。奥地利作曲家莫扎特作曲。1786年初演于维也纳。取材于法国作家博马舍(PierreAugustin Caron de Beaumarchais,1732—1799)的同名喜剧,意大利歌剧作家编剧达·蓬特(Lorenzo da Ponte,1749—1838)撰写脚本,共四幕。剧情与罗西尼所作两幕歌剧《塞维利亚的理发师》相衔接:西班牙阿尔马维瓦伯爵的仆人费加罗与苏珊娜为了捍卫自己的婚姻幸福,以机智战胜了拈花惹草的主人。剧中著名的唱段有苏珊娜的咏叹调《美妙的时刻即将来临》、费加罗的咏叹调《你再不要去做情郎》、凯鲁比诺的咏叹调《你们可知道》等。 出处:音乐舞蹈卷 • 音乐舞蹈 • 音乐 • 作品 • 外国 费加罗的婚礼 全名《费加罗的婚礼或疯狂的一天》。剧本。法国博马舍作(1784年)。阿尔马维华伯爵的男仆费加罗准备和伯爵夫人的侍女苏姗娜结婚。伯爵企图秘密恢复“初夜权”,并破坏这门婚事。费加罗、苏姗娜和伯爵夫人联合起来对付伯爵。最后,伯爵夫人假扮苏姗娜让伯爵去赴约,使伯爵当众出丑。费加罗与苏姗娜趁机举行婚礼。“疯狂的一天”在晚会中结束,伯爵府重又恢复往日的平静。剧作继承古典主义戏剧的传统,结构严谨,情节紧凑,同时吸取民间创作的特色,幽默风趣。有中译本。 出处:外国文学卷 • 作家作品 • 法 国 |
随便看 |
百科全书收录258893条中英文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。